Quiero contarles que la semana antes del Día de las Madres estuve en un programa de televisión hablando de Tarjetas Yari. Una compañera de publicidad de hace muchos años trabaja como colaboradora en el programa Día a Día de la Cadena Telemundo. Y cuando a ella le preguntaron si conocía a alguien que hiciera tarjetas a mano pensó en mi inmediatamente... Muchas Gracias Jossette.
I want to share with you that the week before Mothers Day I was on a TV show talking about Tarjetas Yari. A friend of mine from the advertising days currently works as collaborator for the TV show Dia Dia for Telemundo. When ask if she knew someone that did handmade cards she thought of me immediately...Thank you Jossette
Asi que me invitaron para que hiciera varias tarjetas para el día de las Madres durante el programa. Fue una gran experiencia y tengo que comentarles que me iba a morir de los nervios. Nunca había estado en un programa de TV y menos había hablado frente a las cámaras. Gracias a Dios todo quedó muy bien y después que terminó fue un gran alivio. De toda esta experiencia salió algo que estoy considerando para un futuro que pienso que sería muy bueno. Varias personas me llamaron preguntando si daba clases. Me encantaría poder enseñar a otras a sumergirse en este maravilloso mundo de las tarjetas. Ya veremos.
So they invited me to do a few cards for Mothers Day during the show. It was a great experience and I have to admit I was dead nervous. I have never appeared in a TV show before and less talked on camera. Thank God everything went very well and after it was a big relief. From this experience came out something that I'm considering for my future that I think would be very good. People called me asking if I gave lessons. I would love to teach others to immerse themselves into the wonderful world of greeting cards. We'll see.
Aquí junto a Dagmar, animadora del programa y Jossette, mi compañera de publicidad.
Here with Dagmar, host of the TV show, and Jossette, my friend from the advertising days.